[The Posthumous Memoirs of Brás Cubas by Machado de Assis] - This new translation is the perfect chance to get reacquainted with the delights of a book written with “the pen of mirth and the ink of melancholy”, or to discover it for the first time.
from /r/books
[马查多-德-阿西斯的《布拉什-库巴斯遗事》]--这个新译本是重新认识这本用 "欢快的笔和忧郁的墨 "写成的书的乐趣,或第一次发现它的完美机会。